Sélectionner une page

Ce mois-ci, notre article sur la langue concerne la langue des rêves et des ambitions – adaptée pour le début d'une nouvelle année!

Vocabulaire:

밤 bam = nuit

꿈 kkum = rêve (comme métaphore)

Débutant

너는 꿈 이 뭐야?
Neo-neun kkum-i mo-ya?
Quel est ton rêve?

경찰 kyeong chal = police

저의 꿈 은 경찰관 입니다.
Jeo-e kkum-eun kyeong-chal-gwan-ib-ni-da.
Mon rêve est d'être policier.

Post-débutant

어젯밤 eo-jet-bam = hier soir
좋다 joh-da = être bon
꿈 kkum = rêve
꿈 을 꾸다 kkum-eul kku-da = rêver un rêve (avoir un rêve)

어젯밤 에 좋은 꿈 을 꿨 어요.
Eo-jet-bam-e joh-eun kkum-eul kkwoss-eo-yo.
Hier soir, j'ai fait un bon rêve.

악몽 ak-mong = cauchemar

어젯밤 에 악몽 을 꿨 어요.
Eo-jet-bam-e ak-mong-eul kkwoss-eo-yo.
Hier soir, j'ai fait un cauchemar.

꿈 kkum = rêve (comme métaphore)

꿈 이 이루어 졌어요.
Kkum-i i-lu-eo jeoss-eo-yo.
Mon rêve est devenu réalité.

Intermédiaire

이 ee = ceci
꿈 에서 깨다 kkum-e-seo kkae-da = se réveiller d'un rêve

이 꿈 에서 깨고 싶지 않아요.
Ee kkum-e-seo kkae-go sip-ji anh-a-yo.
Je ne veux pas être réveillé de ce rêve.
(Quand quelque chose se passe vraiment bien comme si c'était un rêve.)

이사 ee-sa = se déplacer (par ex. Maison)

이사 할 생각 은 꿈에도 없어요.
I-sa-hal saeng-gak-eun kkum-e-do eobs-eo-yo.
Je ne pense jamais à bouger, même pas dans mes rêves.

Envie d'en savoir plus?

Nos guides linguistiques complets sont disponibles dans notre magazine réservé aux abonnés. Pourquoi ne pas vous abonner maintenant à la boîte Inspire Me Korea CULTURE pour profiter pleinement de l'expérience et recevoir une boîte de goodies envoyée à votre porte chaque mois? Nous expédions à l'international! En savoir plus ici

Source d'images en vedette: Langue, 11/05/19, Inspiremekorea.com